5.1.2 - eXercise

Creating a project
Most CAT tools use the term "project" to refer to a collection of
folders and files associated with a translation. A "project" is usually
synonymous with a translation job:
1. To create a project in OmegaT, select Project/New. The “Create a New Project” dialog window appears:
2. Navigate to a suitable folder in which to create the project, e.g., the main folder you use for your translations, or you can place it on the Desktop for temporary ease of access, and later move it to My Documents or a similar obvious location.
3. Enter a suitable name for your project, such as the client's name and date, and click Save.
4. Select the desired source and target languages by clicking on the arrows to the right of these fields.
5. Click on "Segmentation" to call up the Segmentation Setup dialog window. OmegaT is supplied with a number of very basic segmentation patterns.
6. Do the same with the Language Pattern field. Confirm the segmentation rules and then creation of the project with OK. You have just created an empty project.
7. Find your project in your file manager: it is a folder with the name of the project, containing the sub-folders source, target, omegat, tm, and glossary. They are all empty.
8. You will put your document to be translated into the source folder; the target folder will be filled with translated text as you translate the job; the omegat folder need not concern you now; the tm and glossary files will remain empty unless and until you create a .tmx file and a glossary and put them into those respective folders.