Úvodní informace
Lexikologie (Distanční studijní text)
Zbyněk Holub, Opava 2018, Obor: Literatura a lingvistika
Klíčová slova:
Lexikologie, předmět, disciplíny, sémaziologie a onomaziologie, slovo a pojmenování, význam lexikální a gramatický, smysl, intenze, extenze, lexikální jednotka, lexikální sémantika, slova jednoznačná a mnohoznačná, polysémie, slovní zásoba, členění, vrstvy, systém, teorie lexikálního pole, tezaurus, paradigma a syntagma, víceslovná (sdružená) pojmenování, lexikon,. útvary národního jazyka, slohové a časové příznaky, expresivita, centrum a periferie, slovní zásoba aktivní a pasivní, proměny slovní zásoby a slovotvorba, kvantitativní vztahy, specifika (autosémantika a synsémantika, apelativa a propria/onyma, pomezní disciplíny, lexikografie, typy slovníků, vývoj české lexikografie
Anotace:
Studijní opora k oboru lexikologie a lexikografie se věnuje terminologii, přístupu sémaziologickému a onomaziologickému, pojetí pojmů „slovo“ a „pojmenování“, lexém a lexikální jednotka. Odlišuje význam lexikální a gramatický, definici smyslu a významu, vztahy intenze a extenze (v rámci lexikální sémantiky), slova jednoznačná a polysémická, specifika homonymie. Analyzuje vrstvy slovní zásob, odkazuje ke sdruženým pojmenováním, k frazeologii a paremiologii, k teorii lexikálního pole, k pojetí tezauru, k paradigmatice a syntagmatice, popisu lexikonu („lexika“). Připomíná útvary národního jazyka, slohové a časové příznaky, projevy expresivity formální a sémantické (komplementární či celostní), centrum a periferii slovní zásoby (aktivní a pasivní), vztah ke slovotvorbě vztahy kvantitativní, autosémantika a synsémantika, apelativa a propria/onyma. Odkazuje k pomezním disciplínám (k onomastice, etymologii, dialektologii). Představuje lexikografické disciplíny, typy slovníků, na analýzu synchronní i diachronní (vývoj české slovní zásoby a slovník historické češtiny, vývojová období), popř. typy lexikálních dialektismů a reflexi reálií.
Autor: Doc. PhDr. et PaedDr. Zbyněk Holub, Ph.D.
ÚVODEM
Učební text, který možná v této chvíli začínáte číst, nebo se k němu vracíte a hledáte úvodní slovo, není formulován jako klasická učebnice. Jedná se o volný soubor naznačených témat, z nichž některá jsou podrobena širší analýze, popř. doplněna o texty převzaté z dalších příruček (vždy ovšem s uvedením příslušné citace). Naše příručka je určena posluchačům distančního studia bohemistiky na Slezské univerzitě v Opavě. Nemůže tedy (už z hlediska zaměření na svého adresáta) nahrazovat klasickou učebnici. Předpokládáme, že si každý posluchač doplní odkazy na ty zdroje, ze kterých texty do příručky převzaty nejsou, a že též využije možnosti ověřit si své získané znalosti (a především pochopení zde předkládaných informací) při doplňování úkolů k textu, kontrolních cvičení, zaměří se i na zpracování samostatných korespondenčních cvičení… a pochopí význam problémových úloh určených k důkladnějšímu promyšlení. Věříme však, že i tento elementární soubor lexikologických a lexikografických výkladů bude dostačujícím vodítkem k pochopení širší problematiky předmětu. To ostatně bylo i záměrem autora při jeho koncipování. Poměr (zařazení) jednotlivých textů k celkovému rozsahu (a k požadavkům prezentace obsahu) kapitol také není stabilní; rozložení textů je tu místy dosti nerovnoměrné. To je způsobeno rovněž tím, že nám jde zejména o předložení „momentálního“ textového souboru, na jehož úpravách bude nutno v budoucnu dále pracovat. V tom smyslu budeme vděčni i za případné připomínky, za různá doplnění, popř. za upozornění na problémy s percepcí a využitím textu. Celý textový soubor má samozřejmě kompilační charakter. Je rozdělen do devíti (ne ovšem rovnoměrně „zaplněných“) kapitol. Příručka seznamuje s podstatou lexikologie, tedy s jejím předmětem a s dílčími disciplínami, s postupy sémaziologickými a onomaziologickými (v relaci slova a pojmenování, termínů: lexikální jednotky a lexému, sémantému, samému a sému apod.), vysvětluje problematiku lexikální sémantiky (s ohledem na význam a smysl lexikální jednotky), úlohu paradigmatu a syntagmatu v lexikonu, uvádí do klasifikace víceslovných (sdružených) pojmenování, popisuje slovní zásobu, její členění, stratifikaci a systém, upřesňuje specifický charakteru pojmenování (zejména u autosémantik a synsémantik, apelativ a proprií), z blízkých pomezních disciplín objasňuje podstatu etymologie a terminologie (terminografie), v oblasti lexikografie si pak všímá zejména lexikografických přístupů a lemmatizace, klasifikace slovníků a vývoje českého slovníkářství. Rovněž tento učební text využívá symboliky a členění dílčích částí tak, aby mohl nejprve plnit úlohu jakéhosi průvodce studiem (seznámit tedy s obsahem kapitoly). Představení klíčových slov zjednodušuje katalogizační řazení témat, cíl seznamuje s hlavním zaměřením výkladu. Rozšíření látky slouží část pro zájemce, popř. exemplifikace. Každou kapitolu doplňuje (kromě cvičení) též shrnutí probrané látky a přehled dílčí literatury k tématu.
RYCHLÝ NÁHLED STUDIJNÍ OPORY Studijní opora se věnuje předmětu a disciplínám oboru lexikologie (včetně pomocných a přechodných); dále lexikální terminologii. Odlišuje přístup sémaziologický a onomaziologický. Představuje současné (synchronní) pojetí pojmů „slovo“ a „pojmenování“, lexém a lexikální jednotka. Odlišujeme tu význam lexikální a gramatický, dále pak obecnou definici smyslu a významu, vztahy intenze a extenze. V rámci lexikální sémantiky popisujeme slova jednoznačná a mnohoznačná, vysvětlujeme specifika polysémie a homonymie. Analyzujeme slovní zásobu, její členění, dále pak její jednotlivé vrstvy (v rámci lexikálního systému), systém frazeologie a paremiologie. Část výkladu je věnována teorii lexikálního pole, pojetí tezauru, výkladu specifik paradigmat a syntagmat, popisu víceslovných (sdružených) pojmenování. Lexikon je tu systémově představen jako celek (jako soubor „lexika“); a to s ohledem na jednotlivé útvary národního jazyka, na slohové a časové příznaky, na projevy expresivity: formální (tedy jazykové, např. hláskové či slovotvorné) nebo sémantické (a to z hlediska komplementárního, tedy „škálového“ popisu, nebo celostního, kdy odlišujeme expresivitu inherentní nebo obecně polysémní/ širší kontextovou, tudíž adherentní, popř. individuálně kontextovou). Vysvětlíme postavení centra a periferie slovní zásoby, diferencujeme slovní zásobu aktivní a pasivní, její proměny a vztah ke slovotvorbě. Připomeneme také některé vztahy kvantitativní povahy a další specifika (projevy autosémantik a synsémantik, diferenciace apelativ a proprií/onym; dále pak odkazujeme k pomezním disciplínám; např. k onomastice, etymologii, dialektologii). Samostatně řadíme výklad předmětu lexikografie a jejích disciplín. Zaměřujeme se na typy slovníků, na jejich analýzu a na klasifikaci synchronní, ale také na výklad diachronní lexikografie (s ohledem na vývoj české slovní zásoby, na charakteristiku vývojových období, na utváření slovníku historické češtiny, na související lexikografické disciplíny), na typy lexikálních dialektismů, na souvislosti mezi popisem lexikonu a reflexe reálií.
Obsah ÚVODEM
RYCHLÝ NÁHLED STUDIJNÍ OPORY
LEXIKOLOGIE, JEJÍ PŘEDMĚT A DISCIPLÍNY
SÉMAZIOLOGICKÉ A ONOMAZIOLOGICKÉ POSTUPY. SLOVO, LEXÉM, POJMENOVÁNÍ
Sémaziologie a onomaziologie, metoda a lexikologické kategorie
Terminologické vymezení a zdůvodnění potřeby pojmenování
Sémantém, sémém a sém
Blíže k charakteristice slova
PROBLEMATIKA VÝZNAMU A SMYSLU LEXIKÁLNÍ JEDNOTKY
Význam lexikální a gramatický
Slovní význam
Základní a asociativní významy
Reference a denotace, denotát, konotace
Smysl, intenze, extenze
Slova jednoznačná a mnohoznačná, polysémická
Další vztahy slov ve slovní zásobě
Hyperonyma a hyponyma
Homonyma a polysémie
Synonyma
Antonyma
PARADIGMA A SYNTAGMA V LEXIKONU
Pojetí paradigmatu ve vztahu lexikálních jednotek
Pojetí synchronní a diachronní
Typologie a systém
Syntagmatické vztahy mezi lexikálními jednotkami
Spojitelnost lexikálních jednotek
Typy přenášení LJ na základě podobnosti a pojmové souvislosti /PPS/
Vztahy formální
VÍCESLOVNÉ LEXIKÁLNÍ JEDNOTKY – VÍCESLOVNÁ (SDRUŽENÁ) POJMENOVÁNÍ
Frazeologie a idiomatika
Klasifikace frazémů
Frazeologická homonymie
SLOVNÍ ZÁSOBA, JEJÍ ČLENĚNÍ, VRSTVY VE SLOVNÍ ZÁSOBĚ A SYSTÉM
Stratifikace slovní zásoby
Vrstva slov patřících k nespisovným útvarům národního jazyka
Vrstvy slov podle slohových příznaků
Vrstvy slov podle časových příznaků
Slova zastaralá
Slova nová, neologismy
Vrstvy slov expresívních
Vrstva slov cizích
Vztah centra a periferie ve slovní zásobě češtiny
Slovní zásoba aktivní a pasivní
Systémovost ve slovní zásobě (teorie lexikálního pole, tezaurus)
Proměny slovní zásoby a slovotvorba (změny ve slovní zásobě a její obohacování)
Přehled některých způsobů utváření slov, obohacování a doplňování slovní zásoby
Kvantitativní vztahy ve slovní zásobě
KE SPECIFICKÉMU CHARAKTERU POJMENOVÁNÍ
Autosémantika a synsémantika
Apelativa a propria
Propria (onyma)
Vlastní jména obecně
Funkční pojetí vlastního jména
Systematika onymie
NĚKTERÉ POMEZNÍ DISCIPLÍNY
Lingvistická etymologie a její stav
Nauka o terminologii
Charakteristika termínu
Determinologizace
Terminologie a terminografie
LEXIKOGRAFIE
Charakter lexikografie
Pojem lexikografické jednotky
Druhy a typy slovníků (přehled, charakteristika)
Lemmatizace
Vývoj českého slovníkářství (české lexikografie)
SHRNUTÍ OPORY
ŘEŠENÍ ÚLOH
LITERATURA