FPF:UCJAOP14 Překlad s pomocí spec. softwar - Informace o předmětu
UCJAOP14 Překlad s pomocí specializovaného software
Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavěléto 2017
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: zk.
- Vyučující
- Mgr. Pavel Heisig, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Daniel Jedlička, M.A. (cvičící) - Garance
- Mgr. Pavel Heisig, Ph.D.
Ústav cizích jazyků – Filozoficko-přírodovědecká fakulta v Opavě - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
- Mateřské obory/plány
- Angličtina (dvouoborové) (program FPF, N7310 Filo)
- Angličtina (jednooborové) (program FPF, N7310 Filo)
- Cíle předmětu
- The aim of this course is to introduce software tools designed to assist translators with translation of texts. In individual units, students will learn basic facts about various tools and through practical examples learn how to use some of them. Students shall be required to work on their own project portfolio that will be assessed towards the end of semester. After passing this course studens will be able speed up translation process and produce higher quality output.
- Literatura
- Vyučovací jazyk
- Angličtina
- Informace učitele
- https://elearning.fpf.slu.cz/course/view.php?id=285
students will be divided into groups of 2 or 3 people. During this course, students should acquire necessary theoretical knowledge and practical experience of working with certain software tools, designed to help translators with their job. See below the 4 step-project each group has to complete for being awarded credits:
I. - Parallel corpus preparation
II. - Project termbase
III. - Project translation memory
IV. - Practical example
Full definition of course requirements is available on Moodle in Unit 12 - Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (léto 2017, nejnovější)
- Permalink: https://is.slu.cz/predmet/fpf/leto2017/UCJAOP14