UCJIT323 Italian Translation Seminar 2

Faculty of Philosophy and Science in Opava
Winter 2019
Extent and Intensity
0/2/0. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
doc. PhDr. Eva Klímová, Ph.D. (seminar tutor)
Guaranteed by
doc. PhDr. Eva Klímová, Ph.D.
Institute of Foreign Languages – Faculty of Philosophy and Science in Opava
Timetable of Seminar Groups
UCJIT323/A: Thu 13:05–14:40 433, E. Klímová
Prerequisites (in Czech)
TYP_STUDIA(B)
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
  • Italian (programme FPF, B7310 Filo)
Course objectives
The course is focused on the translation of Italian texts with the aim to present the vocabulary of given topics and to analyse the text from the grammatical point of view. Different grammatical phenomena, typical for the present day Italian, are presented in comparison with Czech (differences in word order and in complex sentence structure). Different types of dictionaries are used. The students present final version of their translation.
Syllabus
  • 11. Politics
    12. Culture and art
    13. Economics
    14. Medicine
    15. Law
Language of instruction
Italian
Further Comments
The course can also be completed outside the examination period.
Teacher's information
attendance 80 %, present translated texts, exam
The course is also listed under the following terms Winter 2012, Winter 2013, Winter 2014, Winter 2015, Winter 2016, Winter 2017, Winter 2018, Winter 2020.
  • Enrolment Statistics (Winter 2019, recent)
  • Permalink: https://is.slu.cz/course/fpf/winter2019/UCJIT323